中文字幕av无码专区不卡_国内精品精彩无码视频_久夜色精品国产噜噜_av免费在线观看的网址

常見(jiàn)問(wèn)題 最新動(dòng)態(tài) 行業(yè)資訊

行業(yè)資訊

快消品行業(yè)翻譯

400-8633-580
微信二維碼 掃一掃手機(jī)瀏覽
立即咨詢(xún)聯(lián)系我們

信息詳情


快消品行業(yè)翻譯


【快消品從業(yè)人員必懂的英文銷(xiāo)售術(shù)語(yǔ)】KA、TG、MT、CR-TT、OTCR、SKU、DC、DSD、OEM、POP、4P、4C、SWOT、FAB、USP……


DA(Distribution & Assortment)分銷(xiāo)

Location:位置

Display:陳列


Pricing:價(jià)格

Inventory:庫(kù)存

Merchandising:助銷(xiāo)

Promotion:促銷(xiāo)



KA(Key Account):重點(diǎn)客戶(hù)

GKA(Global Key Account):全球性重點(diǎn)客戶(hù)

NKA(National Key Account):全國(guó)性重點(diǎn)客戶(hù)

LKA(Local Key Account):地方性重點(diǎn)客戶(hù)


RKA(Retail Key Account  ):零售重點(diǎn)客戶(hù)

SM(ShoppingMall):大型購(gòu)物消費(fèi)中心簡(jiǎn)稱(chēng)銷(xiāo)品茂  

HYM(Hypermarket):巨型超級(jí)市場(chǎng),簡(jiǎn)稱(chēng)大賣(mài)場(chǎng)

SPM(Supermarket):超級(jí)市場(chǎng),簡(jiǎn)稱(chēng)超市

S-SPM(Small-Supermarket):小型超市


M-SPM(Middle-Supermarket):中型超市

L-SPM(Large-Supermarket):大型超市

C&C(Cash & Carry):倉(cāng)儲(chǔ)式會(huì)員店

CVS(Convenience Store):便利店

GS(Gas Station):加油站便利店

DS(Discount Store):折扣店


MT(Modern Trade ):現(xiàn)代渠道

TT(Tradiditional Trade):傳統(tǒng)渠道

OT(Organized Trade):現(xiàn)代特殊渠道

OP(On Premise ):餐飲渠道

HBR(Hotel,Bar,Restaurant):旅館、酒吧、餐館等封閉性通路


WHS(Wholesaler):批發(fā)商

2nd tier Ws:二級(jí)批發(fā)商

DT(Distributor):經(jīng)銷(xiāo)商,分銷(xiāo)商

2ndDT:二級(jí)分銷(xiāo)商


DIST(Distributor System):專(zhuān)營(yíng)分銷(xiāo)商

MW(Managed Wholesalers):管制批發(fā)商

PW(Passive Wholesalers):傳統(tǒng)批發(fā)商


DSD(Direct Store Delivery):店鋪直接配送

CSTD(Company Sells Third Party Delivers):我銷(xiāo)他送

DC(Distribution Center):配送中心


TPL(Third Party Logistics):第三方物流

CRP(Contiuous Replenishment):持續(xù)補(bǔ)貨

CAO(Computer Assisted Ordering):計(jì)算機(jī)輔助訂貨

PUR(Purchase):進(jìn)貨

OOS(Out of Stock):缺貨

Inventory day:庫(kù)存天數(shù)



SKU(Stock Keeping Uint):Z小庫(kù)存計(jì)量單位

UPC:通用產(chǎn)品編碼

Bar Code:條形碼

Slim(Slim):纖細(xì),苗條(包裝)

TC:鐵罐包裝


AC:鋁罐包裝

TP(TETRA PAK):利樂(lè)無(wú)菌包裝(俗稱(chēng)紙包裝)

PET:寶特瓶(俗稱(chēng)膠瓶)



POSM(Point of Sale Materials):陳列品

GE(Gondola End):端架

MIT(Marketing Inpact Team):賣(mài)場(chǎng)整合性陳列;堆箱

TG(Type Genus ):堆頭


Island Display:堆頭式陳列

Floor Display:落地割箱陳列

Pallet Display:卡板陳列

Strip Display:掛條陳列


Sidekick Display:側(cè)掛陳列

Checkout Display:收銀臺(tái)陳列

Cooler Display:冰柜陳列

Secondary Display:二次陳列

Cross Display:交叉陳列


PG(Promotion Girl):促銷(xiāo)員

P-T(Part-timer):臨時(shí)工,特指臨促

POP(Point Of Purchase):門(mén)店廣告

Price discount:特價(jià)


On-Pack:綁贈(zèng)

Sampling:試吃

Road Show:路演,大型戶(hù)外促銷(xiāo)活動(dòng)

DM(Direct Mail ):商場(chǎng)快訊商品廣告;郵報(bào)


PR(Public Relation):公共關(guān)系

NP(News Paper):報(bào)紙雜志

AD(Advertisement):廣告

GRP(Gross Rating Point):毛評(píng)點(diǎn);總收視點(diǎn)(媒介用語(yǔ))


Loyalty:忠誠(chéng)度

Penetration:滲透率

Value Share:市場(chǎng)份額


AVE(Average):平均數(shù)

WTD(Weighted):加權(quán)

NUM(Numeric):數(shù)值


PP(Previous Period):上期

YA(Year Ago):去年同期

VOL(Volume):銷(xiāo)售量

VAL(Value):銷(xiāo)售額


VAL-PP(Value PP):上期銷(xiāo)售額

VAL-YA(Value YA):去年同期銷(xiāo)售額

YTD(Year To Date ):截至當(dāng)期的本年累計(jì)


MTD(Means Month to Date):本月到今天為止

SPPD(Sales Per Point of Distribution):每點(diǎn)銷(xiāo)售額

BTL(Below The Line):線下費(fèi)用

ATL(Above The Line):線上費(fèi)用

ABC(Activity based costing):成本動(dòng)因核算法(又稱(chēng):巴雷托分析法)


U&A(Usage and  Attitude):消費(fèi)態(tài)度和行為(市場(chǎng)調(diào)查)

FGD(Focus Group Discuss):座談會(huì)(市調(diào)一種)

Store Check:終端調(diào)查,鋪市率調(diào)查


CR:銷(xiāo)售代表

CR-OP:銷(xiāo)售代表-餐飲渠道

CR-OT:銷(xiāo)售代表-現(xiàn)代特殊渠道

CR-MT:銷(xiāo)售代表-現(xiàn)代渠道


CR-TT:銷(xiāo)售代表-傳統(tǒng)渠道

OTCR:現(xiàn)代渠道銷(xiāo)售代表

WDR:批發(fā)拓展代表

ADR:客戶(hù)拓展代表


DCR:分銷(xiāo)商合約代表

DSR:分銷(xiāo)商銷(xiāo)售代表

KSR:大客戶(hù)銷(xiāo)售主任

KAM:重點(diǎn)客戶(hù)經(jīng)理


CDM:渠道拓展經(jīng)理

MDR:市場(chǎng)拓展代表

MDE:市場(chǎng)拓展主任

MDM:市場(chǎng)拓展經(jīng)理


TMM:通路行銷(xiāo)市場(chǎng)經(jīng)理

TDS:區(qū)域拓展主任

TDM:區(qū)域拓展經(jīng)理

LTDM:高級(jí)區(qū)域拓展經(jīng)理

UM:業(yè)務(wù)單位經(jīng)理(大區(qū)經(jīng)理)


GM(General Manager):總經(jīng)理

GMDR(General Manager Direct Reports ):總經(jīng)理直接下屬

VP(Vice President):副總裁

FVP(First Vice President):第1副總裁

AVP(Assistant Vice President):副總裁助理


CEO(Chief Executive Officer):首席執(zhí)行官

COO(Chief Operations Officer):首席運(yùn)營(yíng)官

CFO(Chief Financial Officer):首席財(cái)務(wù)官

CIO(Chief Information Officer):首席信息官


Director:總監(jiān)


HRD(Human Resource Director):人力資源總監(jiān)

OD(Operations Director):運(yùn)營(yíng)總監(jiān)

MD(Marketing Director):市場(chǎng)總監(jiān)

OM(Operations Manager):運(yùn)營(yíng)經(jīng)理

PM (Product Manager):產(chǎn)品經(jīng)理

BM(Brand Manager):品牌經(jīng)理


4P(Product、Price、Place、Promotion):4P營(yíng)銷(xiāo)理論(產(chǎn)品、價(jià)格、渠道、促銷(xiāo))

4C(Customer、Cost、Convenience、Communication):4C營(yíng)銷(xiāo)理論(顧客、成本、便利、溝通)

4V(Variation、Versatility、Value、Vibration):4V營(yíng)銷(xiāo)理論(差異化、功能化、附加價(jià)值、共鳴)


SWOT(Strengths、Weaknesses、Opportunities、Threats):SWOT分析法(優(yōu)勢(shì)、劣勢(shì)、機(jī)遇、威脅)

FABE(Feature、Advantage、Benefit、Evidence):FABE法則(特性、優(yōu)點(diǎn)、利益、證據(jù))

USP(Unique Selling Propostion):獨(dú)特銷(xiāo)售主張

3A(Avalible、Able、Adsire):買(mǎi)得到、買(mǎi)得起、樂(lè)得買(mǎi)

PDCA(Plan、Do、Check、Action):PDCA循環(huán)管理(計(jì)劃、執(zhí)行、檢查、行動(dòng))



OEM(Original Equipment Manufacturer):原始設(shè)備制造商,俗稱(chēng)“貼牌”

ODM(Original Design Manufacturer):原裝設(shè)計(jì)制造商

OBM(Own Brand Manufacturer):自有品牌制造商


IPO(Initial Public Offering):首次公開(kāi)募股

LOGO:商標(biāo)

Slogan:廣告語(yǔ)

FMCG(Fast Moving Consumer Goods):快速消費(fèi)品


快消品行業(yè)翻譯


  • 您的姓名:
  • 您的公司:
  • 您的手機(jī):
  • 您的郵箱:
  • 咨詢(xún)類(lèi)型
  • 咨詢(xún)內(nèi)容
快消品行業(yè)翻譯 2022-6-21
上一條:翻譯的3種境界下一條:服裝招標(biāo)書(shū)術(shù)語(yǔ)翻譯

專(zhuān)業(yè)翻譯找比藍(lán),我們和您一起成長(zhǎng)

我們視口碑如生命,客戶(hù)滿(mǎn)意率99%

深圳翻譯二維碼

電話(huà)咨詢(xún) :

400-8633-580

聯(lián)系郵箱:bilan@brighttrans.com 招聘郵箱:hr@brighttrans.com

Copyright ? 深圳市比藍(lán)翻譯有限公司 2015 All Rights Reserved.

粵ICP備05068495號(hào)